🇦🇺 호주에서 한국 운전면허증 전환 방법
호주에 장기 체류하거나 운전을 계획 중이라면, 한국 운전면허증을 호주 운전면허증으로 전환해야 합니다. 아래 절차를 따라 준비해 주세요.
✅ 1단계: NAATI 공인 영어 번역 준비
-
한국 운전면허증은 NAATI 공인 번역자를 통해 영어로 번역되어야 합니다.
-
번역본에는 다음 정보가 포함되어야 합니다:
-
성명 (영문)
-
발급일 / 만료일
-
면허 번호
-
면허 등급/종류
-
📩 빠르고 정확한 NAATI 공인 번역 서비스가 필요하신가요?
👉 https://suyitranslation.com.au
📧 이메일: service@suyitranslation.com.au
✅ 2단계: 필요한 서류 준비
다음 서류들을 준비하세요:
-
원본 한국 운전면허증
-
NAATI 공인 영어 번역본
-
유효한 여권 및 비자
-
호주 거주지 증명서 (예: 공과금 고지서, 임대계약서)
-
신청서 (주마다 다름)
✅ 3단계: 주 정부 교통청 방문
거주 중인 주(state)의 도로교통청에 방문하여 신청합니다:
-
뉴사우스웨일스(NSW): Service NSW
-
빅토리아(VIC): VicRoads
-
퀸즐랜드(QLD): QLD Transport
-
웨스턴오스트레일리아(WA): WA Transport
-
사우스오스트레일리아(SA): MyLicence SA
✅ 4단계: 필요한 테스트 진행
대한민국은 **호주에서 인정하는 국가(Recognised Country)**로 분류되므로 일반적으로 다음 시험은 면제됩니다:
-
필기시험 (Knowledge Test)
-
실기시험 (Driving Test)
단, **시력 검사(Eyesight Test)**는 대부분 필요합니다.
📌 주마다 규정이 다를 수 있으니, 거주 지역의 도로청에서 확인하는 것이 중요합니다.
✅ 5단계: 수수료 납부
-
면허 종류 및 주마다 수수료가 다릅니다. (예: P1, P2 또는 Full License)
✅ 6단계: 호주 운전면허증 발급
-
일부 주에서는 당일 발급되며, 또는 우편으로 발송됩니다.
📄 번역이 필요하신가요?
24시간 이내에 한국어 → 영어 NAATI 공인 번역을 도와드립니다!
-
✅ 호주 정부 및 도로청 공식 인정
-
📧 이메일 문의: service@suyitranslation.com.au